みうらじろうギャラリー JIRO MIURA GALLERY
103-0011 東京都中央区日本橋大伝馬町2−5 石倉ビル4階
Ishikura bld. 4F, Nihombashi-Odenmacho, Chuo-ku, Tokyo, 103-0011
tel +81-(0)3-6661-7687 / fax +81-(0)3-6661-7690
e-mail info@jiromiuragallery.com
open hours 12:00 - 19:00 Tuesday - Sunday
closed on Monday and National holidays
top exhibitions artists books facebook access

合田佐和子展
「喜びの樹の実のたわわにみのるあの街角で出会った私たち もう帰る途もつもりもなかった」


会期:2015年5月26日(火)〜6月14日(日) 12時〜19時 月曜休


不思議な目の旅                           巖谷國士

 合田佐和子さんのバラは私たちを不思議な目の旅へと誘う。花びらのあいだに洞窟の入口がひらかれる。目はそのすきまに引きこまれ、奥へ奥へと入ってゆく。ぼんやりした隘路のずっと先に、事物のはじまりのような、宇宙の透明な芯のような、遠い記憶の底に消えていた何かの気配を感じながら。
 美しくて甘くて妖しいだけではなく、懐かしくもあるのはそのためだろう。接写された現実のバラはそのまま超現実の幻になった。いつかいたことのある場所、いつかまたいることになるはずの場所に通じている「真」の現実が、ここにはたしかに「写」っている。
  写真はむかし「光画」とも呼ばれていたが、フォトグラフィーの訳語としてはそのほうが正しかった。カメラのレンズはバラを「光」の「画」にすることで超現実の幻になったが、その一方で虹の七色にないバラ色をとらえはじめた。
 阿頼耶識の入口にあらわれたかのようなその懐かしい切ない「バラ光線」に誘われて、行方も知れぬ時代の闇のなか、目はさらに不思議な旅をつづけるだろう。


                                      桑原弘明

1974年頃、兄に連れられて初めて観た合田佐和子展は10代の私にとってあまりに衝撃的でした。「色彩には何か特別な力がある」と感じる体験だったのです。
 その力は1990年代以降にいっそう強くなったように思えます。あの宝石のような透明感のある色彩は、かつて子供の頃にあった、色彩からうけとる驚きや感動を呼び戻してくれます。合田さんの色彩はそういう霊的な力を備えているようなのです。
 「バラのトンネル」は、私たちを容易に超感覚的な世界へと引き込んでしまいます。
 特別な力を手に入れた合田さんは、特殊なプリズムを使ったもう一つの眼によって、神聖で透明な次なる色彩をみせてくれることでしょう。



Sawako Goda

"There was neither the road nor the intention to leave, the tree of joy at the street corner where we met"


May 26 Tue. - June 14 Sun., 2015

12:00-19:00 closed on Monday

The mysterious journey of the eye

by Kunio Iwaya

The rose of Sawako Goda invites our eyes to embark on a rather amazing adventure. The opening to the cavern can be found in the gaps between the petals. We, the viewer, go further and further into the depths. Following endlessly down the meandering path, we sense that something is beginning; like the invisible core of something from space, like the memory that we had that we believed to have been long forgotten.

It is not only that it is beautiful, sweet, and mysterious, but that it calls upon something nostalgic. A close-up of an actual rose as it actually appears becomes a surrealistic image. Traversing the concepts of the "truth"of where we have once been and where we will conceivably be again, we validate the "copy". (The two Chinese kanji used to elucidate "photograph" are literally "truthful copy".)

"Photograph" was at one time referred to in Japanese characters meaning "enlightened image", and one might say that that translation is more appropriate. As the camera lens captures the surrealistic "light" and "image" of the rose, it begins to take in the rose that does not possess the prismatic of the rainbow. Enticed by the sad "rosy emanations" that invited us to the entrance of the storehouse consciousness, Alaya-vijnana, we find ourselves again lost without a way in the darkness, our eyes continuing on their mysterious journey into the unknown.



The List of Works
No. タイトル 技法 サイズ(cm)
1 約束 1997 Oil on canvas 100.0x65.5
M40
2   1997 Oil on canvas 27.3x22.0
F3
3   1997 Oil on canvas 14.0x18.0
SM
4   1998 Oil on canvas 24.2x33.3
F4
5   1998 Oil on canvas 46.0x27.5
M8
6 白い卵のガルボ 1995 Oil on canvas 53.0x45.5
F10
7 Rose 1994-2010 Type-C Print 24.5x35.5
8 Rose 1994-2010 Type-C Print 24.5x35.5
9 Rose 1994-2010 Type-C Print 24.5x35.5
10 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
11 Rose 1994-2010 Type-C Print 24.5x35.5
12 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
13 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
14 Rose 1994-2010 Type-C Print 24.5x35.5
15 Rose 1994-2010 Type-C Print 24.5x35.5
16 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
17 Rose 1994-2010 Type-C Print 24.5x35.5
18 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
19 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
20 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
21 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
22 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
23 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
24 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
25 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
26 Rose 1994-2010 Type-C Print 24.5x35.5
27 Rose 1994-2010 Type-C Print 24.5x35.5
28 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
29 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
30 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
31 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
32 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
33 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5
34 Rose 1994-2010 Type-C Print 35.5x24.5

価格はお問い合わせください。

GALLERY



みうらじろうギャラリー
103-0011 東京都中央区日本橋大伝馬町2−5 石倉ビル4階
電話 03-6661-7687
FAX 03-6661-7690
ギャラリー地図 
東京都公安委員会 第301041206877号
JIRO MIURA GALLERY
4F Ishikura Building, 2-5, Nihombashi-Odenmacho, Chuo-ku,
103-0011 Tokyo, Japan
Tel : +81-3-6661-7687 Fax : +81-3-6661-7690
MAP