倉田明佳展 -poses and girls-
会期:2016年10月28日(金)〜11月13日(日) 12時〜19時
月曜・火曜休
オープニング・レセプション:10月28日(金) 19時〜21時
色彩の淡さとは裏腹に一度見ただけで脳裏に焼き付いてしまう倉田明佳の作品は、卓越した描写力と意表を突く画面構成によって、描かれている人物の存在感が観る者に迫ってきます。
東京では初めてとなる今回の個展では、新たに取り組んでいる絹本の作品など新作12点で構成する予定です。
■ 作家の言葉
人間は日々さまざまな心情を抱きながら生活をしている。人々は「明るく」「楽しく」「幸福」であることを望み、それをよしとする。それでも人生の中で起こりうる「悲しい」「つらい」「不幸」な出来事を避けていくことはできない。
しかしながら、そういった感情や経験を受け入れることで見えてくる心象の美しさには、ぞっとするような魅力が影を潜めている。
今回の個展では、今同じ時代で同じ場所に生きる女の子たちの「構図」から見えてくる、彼女たちにしかない感情を探る。
■ プロフィール
1992年 愛知県生まれ。
2015年 初個展 「幽かな煌き」 GALLERY ID(尾張旭市)。
2016年 愛知県立芸術大学美術学部デザイン専攻を首席で卒業。
愛知県立芸術大学卒業・修了制作展 桑原賞受賞
東京藝術大学美術研究科デザイン専攻 描画・装飾研究室に入学、在学中。
|
Akika Kurata - poses and girls -
28 October Fri. - 13 November Sun. , 2016 / 12:00-19:00
closed on Monday, Tuesday
Opening Reception : 28 October Friday 19:00 - 21:00
The faded color palette used in the works of Akika Kurata belie that the
works are at a single glance imprinted on the mind. With outstanding power
of depiction and provocative canvas composition, the people painted in
the works give viewers a feeling of their actual existence. This will be
the first solo exhibition to be held in Tokyo, consisting of 12 new works.
Artist’s comment
Humans embrace any number of feelings in their day to day life. People long to be “cheerful”, “happy”, and “fortunate”, and are content with that. At the same time, they cannot hope to avoid the inevitability of “sad”, “difficult”, and “unfortunate”.
In saying this, however, one may see a beauty that makes one shudder when
observing images of people experiencing these feelings or experiences.
With this solo exhibition, I look at the “composition” of girls that
live alongside me in this same age and place, and explore the feelings
that are unique to them alone. (translated by Otho Faure)
gallery
Opning Reception
|
No. |
image |
title |
year |
medium |
image measurement (cm) |
1 |
|
poses and girls |
2016 |
マットサンダース紙、アクリルガッシュ、墨、パステル acrylic gouache, Japanese ink, pastel on Mat Saunders paper |
89.4x130.0 (P60) |
2 |
|
hold your eyes |
2016 |
マットサンダース紙、アクリルガッシュ、墨、パステル
acrylic gouache, Japanese ink, pastel on Mat Saunders paper |
80.5x65.3 (F25) |
3 |
|
mist (past) |
2016 |
絹本、アクリルガッシュ、墨
acrylic gouache, Japanese ink on silk |
91.0x73.0
(F30) |
4 |
|
mist (future) |
2016 |
絹本、アクリルガッシュ、墨 acrylic gouache, Japanese ink on silk |
91.0x73.0
(F30) |
5 |
|
Listen |
2016 |
絹本、アクリルガッシュ、墨 acrylic gouache, Japanese ink on silk |
41.0x31.8
(F6) |
6 |
|
ベールのいろ(Right SIDE)
Color of the veil(Right SIDE) |
2016 |
絹本、アクリルガッシュ、墨 acrylic gouache, Japanese ink on silk |
41.0x31.8
(F6) |
7 |
|
ベールのいろ(Left SIDE)
Color of the veil(Left SIDE) |
2016 |
絹本、アクリルガッシュ、墨 acrylic gouache, Japanese ink on silk |
41.0x31.8
(F6) |
8 |
|
ささやきのなか
in a whisper |
2016 |
絹本、アクリルガッシュ、墨 acrylic gouache, Japanese ink on silk |
41.0x31.8
(F6) |
9 |
|
funkeln |
2016 |
マットサンダース紙、アクリルガッシュ、墨、パステル acrylic gouache, Japanese ink, pastel on Mat Saunders paper |
41.2x32.0
(F6) |
10 |
|
calmly |
2016 |
マットサンダース紙、アクリルガッシュ、墨、パステル acrylic gouache, Japanese ink, pastel on Mat Saunders paper |
27.3x410
(P6) |
11 |
|
紫煙
blue smoke |
2016 |
絹本、アクリルガッシュ、墨 acrylic gouache, Japanese ink on silk |
33.5x24.2
(F4) |
12 |
|
頬杖のかたち
Form of her chin resting on her hand
|
2016 |
マットサンダース紙、アクリルガッシュ、墨、パステル
acrylic gouache, Japanese ink, pastel on Mat Saunders paper |
27.5x16.0
(M3) |
|
|
GALLERY
OPENING RECEPTION
|
|